Le formulaire de la demande et les Annexes forment partie intégrante de la présente Convention.
书及其附件本契约之ㄧ部分,与本契约有同一效力。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活巴黎文化遗产的一部分。
Ces accessoires sont une partie intégrante de l'avion.
这些配件飞机的组部分。
Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.
查谟和克什米尔现在不、而且也从来不印度领土。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应观经济政策的组部分。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著民我们社会的组部分。
La diversité fait partie intégrante de la civilisation humaine.
多样性文明固有组部分。
L'industrie fait partie intégrante de ce processus.
化学工业本身这一进程的一部分。
Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.
非核心资源将继续作妇发基金资源组合不可或缺的一部分。
Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'œuvre font partie intégrante de cette stratégie.
积极的劳工市场政策和方案这一方针的有机组部分。
Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.
印度的查谟和克什米尔邦印度联盟不可分割的一部分。
La religion est une dimension qui fait partie intégrante de la diversité culturelle.
宗教文化多样性的一部分。
La CNUCED fait partie intégrante du système multilatéral de développement.
贸发会议多边发展体系的一个组部分。
En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.
事实上,这些价值载于《联合国宪章》。
Le Service de liaison du Comité fait partie intégrante du bureau du Directeur.
机构间常设委员会联络股该主任办公室的组部分。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认建立充分的机构多样化战略的重要部分。
Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.
这一野蛮罪行将永远作德国历史的一部分。
Les soins ambulatoires font partie intégrante du système hospitalier néerlandais.
门诊护理荷兰医院系统不可分割的组部分。
La Commission fait, depuis le début, partie intégrante du programme de réforme générale de l'ONU.
委员会一直更广泛的联合国改革议程的一个有机组部分。
Les garanties du processus de développement devraient faire partie intégrante des négociations.
维护发展进程应当谈判的一个主流部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, les tissus font partie intégrante de la culture.
在印度,织物是文化不可少部分。
Aujourd'hui, ça fait partie intégrante de la vision d'un designer.
今天,它是个设计师计划部分。
Le petit déjeuner fait partie intégrante de la culture d'un pays.
早餐是个国家文化不可部分。
Effectivement, les beffrois font partie intégrante du paysage.
确实,钟楼是风景隅。
La langue, c'est une partie intégrante du pays, à mon avis.
我觉得语言是国家不可部分。
Pour beaucoup d'entre nous, nos goûts musicaux font partie intégrante de notre identité personnelle.
对于我们多人来说,音乐品味是个人身份不可部分。
Les machines font partie intégrante du quotidien des habitants de Jolieville.
机械是美丽城居民们日常生活不可部分。
Absolument, il fait partie intégrante de ma vie, confirma le jeune doctorant.
“是生命部分。”那位年轻博士生说。
Être dans un environnement où la critique est omniprésente, et fait partie intégrante de cet environnement.
当批评无处不在环境下,成为这种环境不可少部分。
Leurs sonorités sont partie intégrante de la dynamique du film, parce qu'elles manifestent les logiques contrastées des personnages. »
他们声音是电影动力个不可分割部分,因为它们展现了角色间对比逻辑。”
La technologie antitache fait partie intégrante du tissu, donc les chemises résistent aux taches, au froissement et à la décoloration.
抗污处理技术是我们生产衬衫必要组成部分,因此衬衫耐得住污渍,不易弄皱,不易脱色。
L'empire yakuza fait partie intégrante du pays.
黑帮帝国是该国不可分割部分。
Car l'art et la culture font partie intégrante de la propagande.
因为艺术和文化是宣传个组成部分。
On fait partie intégrante, je trouve, de l'image du Festival de Cannes.
- 我认为,我们是戛纳电影节形象不可部分。
Et puis, cet escalier d'honneur derrière moi fera partie intégrante du spectacle.
然后,我身后这个荣誉阶梯将成为节目不可部分。
Pour moi, il fait partie intégrante de ma vie.
对我来说,它是我生活不可部分。
Parce que la sneaker n'est plus vue comme le cousin éloigné de la mode, il fait partie intégrante de la mode.
因为运动鞋不再被视为时尚遥远表亲,它是时尚个组成部分。
Plus qu'une forme d'art, il s'agit d'un véritable art de vivre. Il fait partie intégrante de la vie de nombreux Indiens.
这不仅仅是种艺术形式,更是种生活艺术。它是多印度人生活不可分割部分。
Depuis trente ans, les contes font partie intégrante de sa vie.
三十年来,讲故事直是他生活不可部分。
En fait, les hobbies font partie intégrante de la vie et j'aimerais bien des fois que ma vie soit remplie de hobbies.
其实爱好是生活重要组成部分,我有时候很希望我生活能充满爱好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释